Skip to main content
District

Frequently Asked Questions

    • The ability to develop the highest level of proficiency in a new language is greater if you start at an early age.
    • Students develop proficiency in both languages and have increased cultural awareness. The ability to understand crosscultural interactions is crucial in today’s world.
    • Students benefit from the ability to communicate with people from diverse linguistic and cultural backgrounds.
    • Students receive instruction that prepares them to be eligible for the Seal of Biliteracy.
    • Only dual language programs consistently close the achievement gap between English language learners and native English speakers.
    • Dual language programs significantly raise test scores for all participating students.
    • Research shows that dual language students typically academically outperform English dominant students and students in English only programs by the end of their elementary years. See graph.
  • Bilingual education can take many forms. It can mean any use of two languages in school, and not all bilingual education programs have the goal that students achieve proficiency in two languages. In dual language education programs, students are taught academic courses in English and a partner language. Two-way Immersion is a form of dual language education that seeks to balance the numbers of native English speakers, bilingual speakers and native speakers of the partner language, so that all groups serve as both learners and role models. 

  • First, children achieve high levels of language proficiency and literacy in both languages. Second, children show high levels of academic achievement in comparison to their same-language peers in traditional programs. Lastly, students in two-way dual language/immersion programs show positive cross-cultural attitudes, and have a greater sense of ease among diverse groups of people.

    Recent research has also highlighted many cognitive benefits of bilingualism in general, including greater mental flexibility, planning, problem-solving, and memory. Lastly, people who are bilingual have access to a greater number of national and international employment opportunities.

  • In a 50:50 program, each language is used half the time at all grade levels. The 90:10 model implements Spanish instruction 90 percent of the time in kindergarten, tapering off to 50 percent in each by 4th grade. Research has shown that for both language groups, the 90:10 model results in higher achievement in Spanish while having no negative impact on achievement in English. 

  • English: Native English speaking children usually are at grade level as soon as they begin to be taught language arts in that language; while native Spanish speakers tend to reach grade level in English by the end of elementary school.

    It is important to compare native Spanish speakers’ achievement in English in two-way dual language/immersion and traditional programs. In English-only programs, many children of this language group appear to achieve grade level in English early on, but after approximately 3rd grade, their performance drops and continues to decline through high school when they tend to perform well below average on English reading tests.

    In other words, bilingual programs are designed to preserve children's native language and give the child the GREATEST chance of achieving grade level skills or above in English through high school and beyond.

    Spanish: Native English speakers achieve grade level performance typically by third or fourth grade; native Spanish speakers achieve grade level by about 2nd grade.

  • Research has consistently found that both language groups show academic achievement at equal or superior levels to the achievement of same-language peers who had not gone through two-way dual language/immersion programs. 

    • First, understand that teachers of two-way immersion programs understand that most parents will not understand one language or the other. Teachers do not expect children to initially be able to perform in their second language as well as their first language peers.

    • Make sure your child has an appropriate, quiet space and tools to complete assignments, and provide your child with books in their second language.

    • Identify bilingual parents in your child’s class and reach out to these parents when your child’s teacher is unavailable.

    • Read to your child in your native language.

    • Enthusiastically listen to your child read to you in her/his second language, even if you don’t understand it.

    • Volunteer in the school, either during or after school hours. Research shows that when parents become involved in school activities, children’s general school behavior improves, academic achievement increases, achievement gains are sustained, and language performance improves significantly.

    • Be supportive and enthusiastic. Research shows that children whose parents have positive attitudes toward the partner language have greater success in immersion programs.

    • Praise, rather than correct, your child’s attempts to communicate in her/his second language.

  • There is no evidence that children become confused. Studies of bilingual toddlers show that even at that young age, children are able to address monolingual speakers in their language. “Code mixing,” or alternating usage of languages is a normal behavior in bilinguals. It is not considered to be evidence of confusion but instead shows the child is fully utilizing her/his language resources.

  • Children should be given positive feedback for all their communication attempts. As the child's competence in each language grows, she/he will have full access to all necessary vocabulary and syntax to be able to communicate entirely in one language or the other. 

  • In addition to filling out the general registration packet, or registering online, you will also need to fill out a dual language application form. The forms can be found above. (click here for information on Kindergarten registration)

    Paper versions will also be available at Challenger Elementary and Horizon Elementary. Please turn in completed applications to school offices or to the district office.

    • La habilidad de desarrollar el mas alto nivel de proficiencia en un idioma nuevo es mayor si usted comienza a temprana edad.
    • Los estudiantes desarrollan proficiencia en ambos idiomas y tiene una mayor apreciación cultural. La habilidad para entender interacciones a traves de las culturas es crucial en mundo actual.
    • Los estudiantes se benefician de la habilidad de comunicarse con la gente de entornos culturales y lingüísticos diversos.
    • Los estudiantes recibe instrucción que les prepara para ser elegibles al Sello de Bi-literatos.
    • Únicamente los programas de doble idioma consistentemente cierran la brecha de logro entre los aprendices del Idioma Ingles y los que son nativos del habla Ingles.
    • Los Programas del Idioma Doble eleva significativamente los puntajes de los exámenes para todos los estudiantes participantes .
    • La investigación muestra que los estudiantes del Idioma doble típicamente rinden mas que los estudiantes que son Dominantes en el Ingles y estudiantes en programas de Ingles únicamente al final de sus años de escuela primaria . (vea la grafica de abajo)
  • La educación Bilingue puede tener muchas formas. Puede significar cualquier uso de dos idiomas en la escuela y no programas de educación bilingüe tiene la meta que los estudiantes logren proficiencia en dos idiomas. En los programs de educación de doble idioma, seles ensena a los estudiantes cursos académicos en Ingles y el idioma de acompañamiento. Una inmersión de dos vias es una forma de educación de doble Idioma que busca balancear los números de hablantes de Ingles nativos, hablantes bilingües y hablantes nativos del idioma acompañante, para que los dos grupos sirvan como ambos aprendiz y modelo ejemplar.

  • En un programa 50:50, cada idioma es utilizado la mitad del tiempo en todos los niveles de grado. El modelo 90:10 implementa la instrucción en Español 90% del tiempo en kindergarten, reduciéndose hasta el 50% cada uno para 4to grado. La investigación ha demostrado que para ambos grupos de idioma, el modelo 90:10 resulta en un mayor rendimiento en Espanol mientras que no tiene impacto en el rendimiento de Ingles. 

  • Primero los niños logran altos niveles de proficiencia y nivel cultural en ambos idiomas. Segundo, los niños muestran altos niveles de logro académico en comparación a sus iguales del mismo idioma en programas tradicionales . Por ultimo, los estudiantes en un programa de doble inmersión de doble via muestra actitudes trans culturales y tiene un mayor sentido de reposo entre diversos grupos de personas.

    Reciente investigación también ha remarcado muchos beneficios cognoscitivos del biligüalismo en general, incluyendo mayor flexibilidad mental, planificación, resolución de problemas y memoria. Por ultimo, las personas que son bilingües tiene acceso a un mayor numero de oportunidades nacionales e internacionales de empleo.

  • Ingles: Los niños de habla ingles usualmente están a nivel de grado en cuanto comienzan a ser enseñados el arte del idioma en ese idioma; mientras que los hablantes nativos de español logran el nivel de grado en Inglés al final de la escuela primaria.

    Es importante comparar a los nativos hablantes de español con el rendimiento en Ingles en un programa de inmersión de doble Idioma y programas tradicionales. En programas únicamente en Ingles muchos niños(a) de este de este grupo de idioma parecen lograr nivel de grado en Ingles con anticipación, pero después aproximadamente en 3er grado, su rendimiento baja y continua bajando en la escuela secundaria donde los tienden a rendir muy por debajo del promedio en exámenes de lectura del Inglés.

    En otras palabras, los programas bilingües están diseñados para preservar el idioma nativo de los niños y darle al niño(a) la MAYOR oportunidad de lograr un nivel de destrezas o mayor e Ingles a traves de toda la secundaria y mas allá.

    Español: Los hablantes nativos de Ingles logra el rendimiento de nivel de grado típicamente para tercer o cuarto grado los hablantes nativos de Español logran rendimiento a nivel de grado en segundo grado

  • La investigación ha consistentemente encontrado que ambos grupos de Lenguaje muestran logro académico a u nivel igual o superior al logro del mismos pares de lenguaje que no han recibido programas de inmersión de doble idioma de dos vias.  

    • Primero, entienda que el maestro(a) del programa de inmersión de dos vias entiende que la mayoría de los padres de familia no entenderán un idioma o el otro. Los maestros no esperan que los niños(as) inicialmente puedan rendir en el segundo idioma tan bien como sus pares del primer idioma. 
    • Asegúrese que su niño(a) tenga una espacio apropiado, silencio y las herramientas para completar sus tareas y provea a su niño(a) con libros en su segundo idioma. 
    • Identifique a los padres de familia bilingües en la clase de su niño(a) y contáctese con esos padres de familia cuando el maestro(a) no este disponible.
    • Leale a su niño(a) en su idioma nativo.
    • Escuche entusiastamente a su niño(a) cuando su niño(a) le lea a sute en su segundo idioma, aunque usted no lo entienda.
    • Sea voluntario(a) en la escuela, ya sea durante o después de horas de escuela. La investigación muestra que cuando los padres de familia se involucran en las actividades de la escuela, el comportamiento general en la escuela mejora, el rendimiento académico mejora, los logros son sostenidos y el rendimiento en el idioma mejora significativamente.
    • Muestre apoyo y sea entusiasta. La investigación muestra que los niños(as) cuyos padres tiene actitudes positivas hacia el idioma acompañante tiene mayor éxito en los programas de inmersión.
    • Alabe, en lugar de corregir, los intentos de su niño(a) de comunicarse en su segundo idioma,.
  • No existe evidencia que los niños(as) se confundan. Los estudios indican que los bebes bilingües muestran que  aun a una temprana edad los niños(as) pueden responder a hablantes monolingües en su idioma. "mescla códigos" o uso alternativo de idiomas es un comportamiento normal en bilingües . No se considera ser evidencia de confusion sino muestra que el niño(a) que el niño(a) esta utilizando plenamente sus recursos de idioma. 

  • Los niños(as) debe dárseles retroalimentación positiva para todas sus intentos de comunicación. A medida que la competencia del niño(a) en cada idioma crezca el/ella tendrá acceso completo al todo el vocabulario necesario y sintaxis para poderse comunicar de manera completa en un solo idioma o el otro. 

  • Además de completar el paquete general de registración en línea, usted también necesitara registrase en línea, usted también necesita llenar un formulario de aplicación de Idioma doble. Este formulario puede encontrase arriba. (de clic aquí para mas información sobre registración de Kindergarten)

    Versiones en papel también estarán disponibles en Challenger Elementary y Horizon Elementary.  Por favor entregue las aplicaciones completadas a las oficinas de le escuela o a la oficina del distrito.